SV | En Izak had Ezau lief; want het wildbraad was naar zijn mond; maar Rebekka had Jakob lief. |
WLC | וַיֶּאֱהַ֥ב יִצְחָ֛ק אֶת־עֵשָׂ֖ו כִּי־צַ֣יִד בְּפִ֑יו וְרִבְקָ֖ה אֹהֶ֥בֶת אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃ |
Trans. | wayye’ĕhaḇ yiṣəḥāq ’eṯ-‘ēśāw kî-ṣayiḏ bəfîw wəriḇəqâ ’ōheḇeṯ ’eṯ-ya‘ăqōḇ: |
En Izak had Ezau lief; want het wildbraad was naar zijn mond; maar Rebekka had Jakob lief.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Izak had Ezau lief; want het wildbraad was naar zijn mond; maar Rebekka had Jakob lief.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!